samedi 6 août 2011

Mirosława Niewińska, poétesse et psychologue


Native de Białystok, à l’Est de la Pologne, Mira est dotée d’une personnalité riche et attachante. Après des études supérieures faites en Pologne elle est venue compléter sa formation en France par des DEA en psychologie et en sociologie.

Mira écrit depuis longtemps et attire l’attention de lecteurs qui considèrent qu’elle se distingue par une exceptionnelle sensibilité dans le regard qu’elle porte sur le monde et dans l’utilisation des mots (Józef Fert, professeur de Littérature à l’Université catholique de Lublin) et qu’elle interpelle par l’expression d’une symbolique universelle. Elle évoque le visible et l’invisible dans une recherche d’unité et d’harmonie (Josée Darras).

J’ai eu l’occasion de lire en public des poèmes de Mira Niewińska : cela a été à chaque fois un plaisir pour moi d’interpréter sa vision du monde, qui fait appel eux mythologies grecque et slavophone, qui s’arrête sur des instants de vie, part vers l’univers, savoure la beauté du monde à travers les descriptions de la nature. Elle-même s’incarne parfois en éternel féminin en accompagnant les soirées poétiques consacrées à sa poésie, en dansant devant un public, ainsi conquis.


DOBRY CZAS

Na wstępie nie należało pisać o Bogu
bo byłeś za młody
następnie nie należało pisać o miłości
bo się na niej nie znasz
potem to juz teraz
wypada być dojrzałym
chociaż
od czasu do czasu
Bóg jest mniej wyrozumiały
miłość bardziej bolesna
a nad Narwią każdej wiosny
rozkwitają kaczeńce
zapowiadają dobry czas
na wiersze.


LE BON TEMPS

En prologue il ne fallait pas écrire sur Dieu
car tu étais trop jeune
puis il ne fallait pas écrire sur l’amour
car tu ne le connaissais pas
après c’est déjà maintenant
tu dois être déjà mûr
quoique
de temps en temps
Dieu est moins compréhensible
l’amour plus douloureux
et chaque printemps au-dessus de la rivière Narew
s’épanouissent les boutons d’or
ils annoncent le bon temps
pour les voyages lyriques.

L’illustration de cet article représente Mira Niewińska (© Martha Kohler), ainsi que les couvertures de quelques ouvrages où figurent ses poèmes. On peut principalement trouver ceux-ci dans :
Kalejdoskop – Lubelska Oficyna Wydawnicza, Lublin, 1996
Tymi drogami wędrowało słońce, Książnica Podlaska, Białystok, 2008
dans des anthologies :
Podlasie w Poezji, Książnica Podlaska, Białystok, 2007
Środy Literackie, Książnica Podlaska, Białystok, 2009
Podlahia Antologio, 2009
Książnica Podlaska, Akademio Literatura de Esperanto,
Wydawnictwo Hejme, Libro-Mondo Białystok, 2009
et dans la presse.

Mira Niewińska a été lauréate de plusieurs prix et a notamment été récompensée par :
le Prix International de la Paix (Fondation Reinhold Schneider de Hambourg)
le Premier Prix du Concours littéraire de J.I.Kraszewski (XXIIIe édition)

3 commentaires:

Woroniecki a dit…

Wzruszajace!!!

kaoukaou31 a dit…

j adore ton texte "le bon temps" continue .....

Ciechanowska Jesień Poezji a dit…

Polecam Panstwu ciekawy reportaz:

"Poetka z Paryża o Podlasiu i Słowianach."

https://www.facebook.com/media/set/?set=a.705079559586860.1073741887.334764383285048&type=1